2011年10月20日 星期四

社運電影:《憤怒之源》

有些學生真念舊,雖然我今年不再是他們的班主任,但他們竟然在網上看我的通告,知道我會帶學生到理工大學看電影,也請我也帶他們一起觀看。我當然義不容辭,我只感嘆,我教的中五通識科學生,千呼萬喚,才願意跟我一起看電影,但這些中三學生,卻是主動要我帶他們去看。其實,我擔心他們不明白電影內容,《憤怒之源》記錄了丹麥、希臘和中國的社會運動,剖析資本主義下青年和工人的生存狀態,反思全球化帶來的公共空間和勞動力剝削問題。環顧四周,看電影的都是大學生,只有他們坐在前排、穿著校服,與現場的環境有些格格不入。


 


映後談時段,影行者預備了小組討論環節,請我們分析希臘和中國示威(罷工)者與政府在政治力量、經濟力量、執行力的分別。我帶著通識科學生討論中國政府如何壟斷了政治、經濟、執行、傳媒控制等力度,一位應該是理大的學生帶著中三學生討論中國工人的力量。其實,帶學生到大學看電影,是希望他們早些感受到大學的學習氛圍,暢所欲言,以理服人。難得他們敢於在一眾大學生面前發言,說話有條理,我於願已足。


 


正當「佔領華爾街」運動蔓延全球,香港也有「佔領中環」之際,讓他們籍電影走入示威者的世界,他們沒有想過,丹麥的警察為了收回空置的房屋,對著手無寸鐵的青年拳打腳踢;希臘警察清場的時候,殺死了一名十五歲的示威青年。他們也沒有想過,蘇州本田車廠的工人連罷工的權利也沒剝奪。為何保護人民的政府,會變成壓迫人民的機器。為了將舊區重建,政府可以剝奪青年本來享用的公共空間,驅趕佔領空屋的青年;為了吸引外資,政府帶頭剝削農民工。齊澤克說得好,奉行資本主義的社會,與民主政治已漸行漸遠。


 


是的,中國改變了世界,是中國告訴世人,資本主義不需要民主。中國已重新定義了全球化,那些民主的福利主義市場經濟,怎能敵擋欺壓人民的專制資本主義?歐洲福利國家,就好像那些循規蹈矩、拚命練習的運動員,而中國呢,非人性化鍛鍊,再加上驗不出的禁藥,成為世界經濟的一枝獨秀。歐洲經濟,怎能跟中國拼?


 


以下是電影簡介:
來自地上的頑石飛越催淚瓦斯瀰漫的空中,世上處處都滿溢著憤怒。為什麼被無視者、無權勢者,除了流淚,更不惜動用武力?希臘、丹麥、法國、德國、英國,甚至中國,都出現了激烈的抗爭。值得留意的是,大部份被主流傳媒稱為「暴動」的事件,發生的地點是第一世界的大城市。

如果我們願意稍為放棄一種對「憤怒」過份簡化的意見(即把憤怒只視為個人情緒不當運用),那麼,我們必須了解,當今世界的資本球化宏觀背景下,是什麼成為了被無視者憤怒的根源?


法國社會學者雅倫巴托(Alain Bertho)及哲學學者東尼內格里(Toni Negri)的分析,貫通著這些憤怒者的故事,指出了一個共通於極之不同的政治建制之下,為何同樣爆發反抗暴動,亦可讓我們認真地了解現今世代的危機及爆發中的憤怒。


Director:Samuel Luret |Writer:Alain Bertho | Production: Morgane Production and ARTE France|French with Chinese Subtitles|2010 / France / 50min


Everywhere on earth is filled up with rage. Why those being ignored and powerless resort not only to tears, but also to force? In Greece, Denmark, France, Germany, Britain, or even in China, vigorous protests are happening. It is worth noting that, these incidents, which are stigmatized by the mass media as ‘riots’, mostly happened in the cities of the First World.


In order not to make simplified judgment towards the word ‘rage’, that is, to take it as an improper vent of personal emotion, we ought to understand, with the influence of capitalized globalization, what has been the fountainhead of rage for those being ignored.


Associated with the analysis by French sociologist, Alain Bertho, and philosopher, Toni Negri, these angry stories has reflected the reason of the general outbreak of riots under different political regimes. It also allows us to have a deeper understanding on the crisis, as well as the outbursts of anger of this era.


沒有留言:

張貼留言