2023年11月12日 星期日

毋忘

主日崇拜,主題是Remembrance Sunday,記念所有在戰爭中陣亡的人。然而直譯為「記念」主日的話,好像有什麼高興的事情值得週年紀念似的,由於傷痛仍在、戰爭的陰霾揮之不去,我覺得譯為「毋忘」主日,好像多一份警世意味。

這兩天出門,我都掛上了虞美人花胸針,走進教堂,司事遞我一支印上虞美人花的十字架木牌,我凝視空白的地方,究竟要寫什麼呢?寫陣亡軍人的名字嗎?有香港歷史學者用心製作了香港保衛戰的網站(1941年香港戰役空間史研究計劃 (hkbu.edu.hk))。不過,我一向對戰爭史不感興趣,雖然知道軍人為和平捐驅,但那種感激只停留在理智層面,未到達內心深處。

直到代禱環節,牧者宣讀禱文,先為陣亡軍人的家屬祈禱,然後到國家領袖、平民百姓,為烏克蘭和加沙,也為以色列的受苦受害者祈禱。那時候我靈光一閃,啊,我應該要為故鄉的年輕人祈禱,那些因為追求自由和公義而飽受折磨的靈魂,那年盛夏他們或失踪、或被囚、或遇害,只要有人記得他們,他們仍然活在我們中間。

聖餐禮後,詩班頌唱:
They shall grow not old, as we that are left grow old:
Age shall not weary them, nor they years condemn.
At the going down of the sun and in the morning
We will remember them. (Laurence Binyon)
從黎明到黃昏,只要我們一息尚存,仍不能忘記年輕不老卻已逝去的靈魂。

我們拿著十字架木牌走到聖壇,在我前後有本地的、非洲裔的、中東來的兄弟姐妹,木牌上寫上很多名字,世界各地的動盪都濃縮在排列有序的十字架之上,蘇丹內戰、以巴衝突、俄烏戰爭......,而我想著的,是那年盛夏。

我們回到長椅,牧師宣讀禱文:
As we pray for all who face danger in the cause of justice, peace and freedom, 
let us commit ourselves to responsible living and faithful service:
that we may help, encourage and comfort others,
and support those working for the relief of the needy and for the peace and welfare of the nations.
是的,主啊。我們要記住因追求公義、和平和自由而受苦的人,要過負責任的生活,成為其他人的幫助、鼓勵和安慰。記念的目的,是提醒倖存者活著的意義。

我們一起禱告:
Merciful God, we offer to you the fears in us that have not been cast out by love;
may we accept the hope you have placed in the hearts of all people,
and live lives of justice, courage and mercy;
through Jesus Christ our risen Redeemer. Amen.
心中仍有懼怕,坦然承認,交給上主;
開放內心,接納上主賜予的盼望;
持守公義、勇氣和憐憫,
效法救主耶穌基督。

在那年盛夏綻放的靈魂,已化成虞美人花,如雲彩圍繞我們。
我們不會忘記。



沒有留言:

張貼留言